testo del pop-up testo del pop-up testo del pop-up

 

Agenda 2012


Per informazioni sui singoli corsi, visitare le pagine dedicate a ciascuno di essi (trovate i link qui sotto); per informazioni generali sulla modalità e-learning, visitare questa pagina. Se non trovate la risposta ai vostri interrogativi, chiedete direttamente a me:  info@isabellablum.it  

 

 

Corpi estranei • come gestire le citazioni nelle traduzioni editoriali - Dal 1° al 26 febbraio 2012

 

La traduzione farmaceutica • fondamenti concettuali - Dal 1° al 26 febbraio 2012

 

Scrittura traduttiva I: la punteggiatura • Dal 2 al 27 marzo 2012

 

Il metodo del tradurre - Dal 2 al 27 marzo 2012

 

Laboratorio di traduzione farmaceutica IV • Il protocollo - Dal 1° al 26 aprile 2012

 

Saggi, letture  e proposte editoriali  - Dal 1° al 26 aprile 2012

 

Scrittura traduttiva II : composizione e periodo  • struttura, registro, enfasi e significato  (pagina in allestimento) - Dal 1° al 26 maggio 2012

 

La revisione - Dal 1° al 26 maggio 2012

 

Laboratorio di traduzione farmaceutica V • Il paper - Dal 1° al 26 giugno 2012

 

Pausa estiva

 

Laboratorio di traduzione farmaceutica VI • Il riassunto delle caratteristiche del prodotto - Dal 10 settembre al 5 ottobre 2012

 

Il traduttore editoriale - Dal 10 settembre al 5 ottobre 2012

 

Tipologie di testo e strategie traduttive - Dal 10 ottobre al 4 novembre 2012

 

Codici deontologici ed etica professionale del traduttore (pagina in allestimento) - Dal 10 ottobre al 4 novembre 2012

 

Linguaggio scientifico • la gestione dei tecnicismi nei testi didattici, informativi e/o divulgativi per il pubblico generale - Dal 7 novembre al 2 dicembre 2012

 

I margini di libertà del traduttore • un negoziato infinito - Dal 7 novembre al 2 dicembre 2012.